15 49.0138 8.38624 arrow 0 both 1 4000 1 0 horizontal https://qantara.nl 300 4000

Qantara

Voedsel voor de ziel
  • eBook
  • /
  • Doneren
  • /
  • Maak kennis met onze redactie
  • /
  • Stuur ons een bericht
  • /

Qantara

  • Gezondheid en wetenschap
    • Geneeskunde van de profeet
  • Spiritualiteit
  • Mens en maatschappij
    • Politiek en geschiedenis
    • Persoonlijke blogs
    • Psychologie
  • Inspirerende mensen
  • Lifestyle
FacebookTwitterLinkedin

Het Arabisch: de levende taal van oneindige diepte

Door Ibrahim Abuadam
18 juli 2025
198 Views
Delen
Facebook
F
Twitter
T
Pinterest
P
Reacties

Er zijn talen, die ademen alsof ze net geboren zijn. Ze leven, trillen, bruisen van energie en ze dragen de sporen van een rijke beschaving, cultuur en Gods openbaring. De Arabische taal is zo’n taal. Het is geen statisch monument, maar een levend organisme dat zich voortdurend beweegt, verrijkt en verdiept. Niet voor niets werd juist deze taal gekozen voor de laatste en eeuwige boodschap aan de mensheid: de Qurʾān (Koran).

De rijkdom van Arabisch

Met naar schatting meer dan 12 miljoen woorden overtreft het Arabisch alle andere talen in woordenschat. Ter vergelijking: het Frans telt ongeveer 150.000 woorden. Engels, beroemd om zijn rijkdom in taal, kent zo’n 600.000 woorden en het Nederlands rond de 300.000. *
Het verschil is duizelingwekkend. En dat is geen toeval.

De Koran is niet toevallig in het Arabisch geopenbaard.

De Arabische taal beschikt over een enorme klank- en woordvariatie en een uniek wortelsysteem. Uit één wortel (3-letterige basis) ontstaan tientallen, soms honderden afgeleide woorden elk met een eigen nuance. Neem de wortel ‘-l-m (علم ayn lam mim), die te maken heeft met kennis:

ʿilm: kennis

ʿālim: geleerde

maʿlūm: bekend

taʿlīm: onderwijs

istiʿlām: informatieverzoek

ʿallama: hij onderwees

yuʿallim: hij onderwijst

ʿalīm: Alwetende

Wat in andere talen complete zinnen kost, kan in het Arabisch samensmelten tot één ritmisch, geladen woord. Dat maakt het niet alleen efficiënt, maar ook buitengewoon expressief, poëtisch en spiritueel krachtig.

De taal van openbaring

Toen de Koran werd neergezonden, is dit niet toevallig in het Arabisch geopenbaard. Allah heeft voor de Arabische taal gekozen:

“إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ”
“Voorwaar, Wij hebben het als een Arabische Qurʾān neergezonden, opdat jullie begrijpen.”
(Koran, 12:2)

Geen enkele taal kan het gewicht van openbaring zo kan dragen als het Arabisch. Geen enkele taal biedt zóveel diepte in één vers, zóveel kracht in één klank, zóveel gelaagdheid in één woord.

De Koran is geen poëzie maar overtreft elke vorm ervan. Wie de Koran leest, ervaart geen menselijk literaire compositie, maar de directe, verheven toespraak van Allah Zelf. Zijn Woord is geen echo uit het verleden, maar een levende ontmoeting in het heden. Wanneer je reciteert, spreekt Allah tot jou.

Een levende taal

Het Arabisch waarin de Koran is geopenbaard, is niet zomaar een communicatiemiddel, maar een wonder op zich een taal met een ongekende rijkdom aan betekenis, ritme, beeldspraak en klank. Het is de enige taal die het gewicht, de schoonheid en de gelaagdheid van Gods openbaring kan dragen. Het is een levende taal, net als de Koran zelf: krachtig, dynamisch, onverstoorbaar.

Jazeker, de Koran leeft. Niet op de manier van een veranderlijk boek, maar als een eeuwige bron die telkens weer nieuwe geheimen vrijgeeft. Elke keer dat je hem opent, ontdek je iets nieuws. Niet omdat de tekst verandert, maar omdat jíj verandert. Jij groeit, jouw leven verandert, jouw vragen verdiepen, en ineens spreekt dezelfde āya tot een nieuwe laag in jouw ziel.

De Koran is geen dode letter, geen stilstaand document. Hij beweegt niet buiten zichzelf, maar binnenin de harten van mensen die luisteren en voelen. Hij verrijkt zich niet, maar verrijkt jou. Hij verdiept zich niet, maar opent voor jou steeds nieuwe deuren met nog diepere inzichten.

In een wereld waar zoveel stemmen vervagen, blijft deze ene Stem helder: tijdloos, krachtig, onvervalst. En in het Arabisch-  het levende omhulsel van dit eeuwige Licht – klinkt die Stem precies zoals ze veertien eeuwen geleden klonk: onveranderd, ongeëvenaard, onovertrefbaar. Het Arabisch is de enige taal die dit wonderbaarlijke niveau kan ondersteunen.

De Arabische taal is een levende taal.

De Arabische taal als sleutel

Het Arabisch leeft nog steeds. In miljoenen harten, in dagelijkse gesprekken, in gebeden, in boeken, op universiteiten. Ondanks kolonisatie, culturele druk en dialectversplintering is de fusḥā, de klassieke, zuivere Arabische taal nog altijd intact. Geen enkele taal uit de oudheid wordt vandaag de dag nog zo actief geschreven, gelezen én gesproken.

De Arabische taal is niet alleen een communicatiemiddel. Het is een sleutel tot geschiedenis, tot poëzie, tot geloof tot een diepere vorm van mens-zijn. In haar leeft het Woord van God voort. In haar leeft de geest van een beschaving die eeuwenlang leidend was in wetenschap, poëtrie, filosofie en kunst.

Eeuwige kracht

Het Arabisch is niet zomaar een taal.
Het is een oceaan zonder oever.
Een zon die niet ondergaat.
Een stem die zowel fluistert als dondert.
En dat het gekozen werd als het voertuig van openbaring, is geen toeval.
Het is een eer en een bewijs van zijn eeuwige kracht.

hoofdafb. fr.vikdia.org

Zie ook https://qantara.nl/doneren/

* Het aantal van 12 miljoen woorden is afkomstig uit Mu‘jam ‘Ajā’ib al‑Lughah van Shawqi Hamādah, waarin hij berekent hoeveel combinaties van wortels theoretisch mogelijk zijn inclusief extreem zeldzame vormen zoals بزح of منب. Veel van die combinaties worden niet door ons dagelijks gebruikt, maar wel in de poëzie. Ibrahim Abu El-Khair heeft het zelfs over 1,5 miljard Arabische woorden in zijn ‘1,5 billion words Arabi Corpus’.
Koran
Over Ibrahim Abuadam
Mijn naam is Ibrahim. Ik ben een vader van vier, pedagogisch hulpverlener van beroep en activist in hart en nieren. Ik schrijf mijn stukken op naam van mijn wijlen ouders, als sadaqah jariyah voor hun zielenrust. Mijn uitdaging is steeds om zo te schrijven dat wat gelezen wordt, ook geleefd en beleefd kan worden.
Zie alle berichten van deze auteur
Wijze woorden van Omar ibn al-Khattab – “De hemel laat geen goud of zilver regenen”
Het Antwoord van Allah zit in de beproeving
20 juni 2025
Leidraad voor goed gedrag: de Koran maakt een beter mens van je
21 maart 2025
18 levenslessen uit de Koran voor elke dag
10 september 2024
Al Ichlaas: ben je werkelijk oprecht en zuiver?
Reacties 0

Laat een bericht achter CANCEL

Webshop
– Qantara –
Een open bron voor iedereen die wil lezen hoe het geloof in Allah je als mens kan inspireren!

Ons magazine in je inbox?

Ontvang onze artikelen DIRECT in je inbox!

Jij kunt ons helpen!
** Ben jij ook moe van al die negativiteit rondom de islam? ** Qantara zet hier al zo'n tien jaar lang positieve verhalen tegenover ** Steun ons met € 5,00 per maand => KLIK HIER!

Qantara Selectie

GEZONDHEID EN WETENSCHAP
Woede voorkomen en reguleren met behulp van dhikr en du’a
Voordelen van het eten van dadels voor en tijdens de bevalling
Onze ogen: spiegel van de ziel, poort naar het hart en brein
Slapen is eigenlijk elke nacht ‘een beetje sterven’
bodem leeft
De Levende Bodem: een wonder onder onze voeten

Qantara Selectie

INSPIRERENDE MENSEN
Malcolm X tijdens de Hadj: “Voor het eerst voelde ik mij een compleet mens”
Yasmine Tegouana: “Het is een gunst om een ander te mogen helpen”
Muhammad Ali: “Ik ben niet de grootste. Dat is Hij!”
Het grote gevaar van het veroordelen van ‘de ander’
Zakariya Bosmans: “Ik heb me in alle rust kunnen ontwikkelen als moslim”

Qantara Selectie

MENS EN MAATSCHAPPIJ
Ben jij klaar voor jouw ontmoeting met Al Aakhir?
Het Antwoord van Allah zit in de beproeving
Het Arabisch: de levende taal van oneindige diepte
Wijze woorden van Omar ibn al-Khattab – “De hemel laat geen goud of zilver regenen”
Leidraad voor goed gedrag: de Koran maakt een beter mens van je
Lees! In de naam van jouw Heer, die alles heeft geschapen.
(Koran 96:1)

Ons doel

> Qantara.nl is een online magazine. Een open bron voor iedereen die wil lezen over hoe het geloof in Allah je als mens kan inspireren. Gemaakt door een collectief van schrijvers en redacteuren. Wij willen je verrassen met nieuwe invalshoeken. Een andere manier van kijken, ook bij onderwerpen waarop een taboe lijkt te liggen.

> Bij ons lees je interviews met moslims zoals jij. Waarom doen ze de dingen die ze doen. Wij hebben een ander soort gesprek, omdat wij kunnen snappen en willen weten hoe hun geloof hen inspireert. Om op die manier voedsel voor de ziel te zijn voor iedereen die daar behoefte aan heeft.

Onze schrijvers

> Qantara heeft een brede blik. Onze schrijvers zijn in het dagelijks leven student, huisvrouw, expat, coach, kindertolk, redacteur, jurist en wetenschapper.

> Onze schrijvers zijn echte wereldburgers: met wortels in landen als Turkije, Algerije, Somalië en natúúrlijk Nederland en België.

 

 

 

Reacties van onze lezers

“Wat schrijven jullie toch prachtig. Kan geen geschikte woorden bedenken om te omschrijven hoe goed jullie zijn. Moge Allah SWT jullie rijkelijk belonen! 🙏”

 

“Positieve info over islam. #soulfood“

 

“Prachtige stukken over psychologie, islam en maatschappij.”

Qantara 2019 © - Alle rechten voorbehouden
FacebookTwitterLinkedin
  • ↑ Omhoog
  • /
  • Privacybeleid
  • /
X
Wil jij ons steunen? Bestel dan via Qantara bij Bol.com.
Bekijk de webshop
x Gedeeld